AK74-SC Rev. AF+AK74-SU Rev. AF+AK74-EC Rev. A+AK74-AC Rev. A+System Board Users ManualCarte Mère Manuel Pour UtilisateurSystem-Platine Benutzerh
10Quick Setup Guide1Quick SetupGuide1.2.3 Onboard PCI Audio (Creative ES1373) - JP2(AK74-SU only)2-3 On:Disable the OnboardPCI Audio1-2 On:Enable the
1005Español(Spanish)Español (Spanish)Monitor/DisplaySi la pantalla del despliegue permanece oscura después de que elsistema ha encendido.1. Asegúrese
1015Español(Spanish)Español (Spanish)2. Asegúrese que el interruptor de selección de voltaje en eltablero de la parte de atrás es fijo para el tipo co
1025Español(Spanish)Español (Spanish)Porto ParallelloLa impresora en paralelo que non responden cuando ustedintenta imprimir.1. Asegúrese que su copia
1035Español(Spanish)Español (Spanish)Sistema Board1. Asegúrese que la tarjeta del complemento se sienta firmementeen la ranura de expansión. Si la tar
111Quick Setup GuideQuick SetupGuide1.2.5 USB Power for USB 1 and USB 2 - JP32-3 On: 5VSB1-2 On: 5V(default)123123
12Quick Setup Guide1Quick SetupGuide1.3 Ports and Connectors1.3.1 PS/2 Mouse and PS/2 Keyboard PortsMake sure to turn off yourcomputer prior toconne
131Quick Setup GuideQuick SetupGuide1.3.3 Universal Serial Bus PortsUSB 2USB 1USB 3 andUSB 41 VCC2 VCC3 -Data4 -Data5 +Data6 +Data7 Ground8 Ground9 K
14Quick Setup Guide1Quick SetupGuide1.3.5 Game/MIDI Port and Audio JacksGame/MIDI PortAudio Jacks1.3.6 Internal Audio Connectors1 Left audio channel
151Quick Setup GuideQuick SetupGuide1.3.7 Floppy and IDE Disk Drive ConnectorsIf you encountered problems while using an ATAPI CD-ROM drive that isse
16Quick Setup Guide1Quick SetupGuide1.3.10 Wake-On-LAN ConnectorThe 5VSB power source ofyour power supply mustsupport ≥720mA.1 +5VSB2 Ground3 WOL1.3.
171Quick Setup GuideQuick SetupGuide1.3.11 Wake-On-Ring Connector1 Ground2 RI#If you are using a modemadd-in card, the 5VSB powersource of your power
18Quick Setup Guide1Quick SetupGuide1.3.13 AGP 4x LED / DIMM/PCI Standby Power LEDOn:3.3VSB StandbyPower to PCI slots(PCI 2.2 spec.)(default)Off:Non-
191Quick Setup GuideQuick SetupGuide1.3.14 Front Panel LEDs and Switches1 HDD LED Power2 HDD3 N. C.4 Green LED Power5 Ground6 N. C.7 PWRBT8 Ground9 N
CopyrightThis publication contains information that is protected by copyright.No part of it may be reproduced in any form or by any means orused to ma
20Quick Setup Guide1Quick SetupGuide1.4 Award BIOS Setup Utility1.4.1 Main MenuCMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award SoftwareStandard C
211Quick Setup GuideQuick SetupGuide1.4.3 Advanced BIOS FeaturesCMOS Setup Utility - Copyright (C) 1984-2000 Award SoftwareAdvanced BIOS FeaturesItem
22Quick Setup Guide1Quick SetupGuide1.4.5 Integrated PeripheralsThe screen above list all the fields available in the Integrated Peripheralssubmenu,
231Quick Setup GuideQuick SetupGuide1.4.7 PnP/PCI ConfigurationsThe settings on the screen are for reference only. Your version may not beidentical t
24Quick Setup Guide1Quick SetupGuide1.4.9 Frequency/Voltage ControlThe settings on the screen are for reference only. Your version may not beidentica
252EnglishEnglishTable of ContentsChapter 2 - EnglishPackage ChecklistThe system board package contains the following items:þ The system boardþ A user
26English2English2.1 Features and Specifications2.1.1 FeaturesChipsetVIA® KT133 - VT8363 and VT82C686A (AK74-SC/SU)VIA® KT133 - VT8363 and VT82C686
272EnglishEnglishDIMMs2MBx64/x724MBx64/x728MBx64/x72Memory Size16MB32MB64MBDIMMs16MBx64/x7232MBx64/x7264MBx64/x72Memory Size128MB256MB512MBExpansion S
28English2English One mini-DIN-6 PS/2 keyboard port One game/MIDI port Three audio jacks: line-out, line-in and mic-inConnectors One connector for
292EnglishEnglishBIOS Award BIOS, Windows® 95/98/2000/ME Plug and Play compat-ible Supports SCSI sequential boot-up Flash EPROM for easy BIOS upgra
FCC and DOC Statement on Class BThis equipment has been tested and found to comply with the limitsfor a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
30English2English2.1.3 IntelligenceCPU Temperature ProtectionThe CPU Temperature Protection function has the capability ofmonitoring the CPUs temper
312EnglishEnglishWake-On-RingThis feature allows the system that is in the Suspend mode or SoftPower Off mode to wake-up/power-on to respond to calls
32English2Englishthrough the sometimes tiresome process of closing files, applicationsand operating system. This is because the system is capable ofst
332EnglishEnglishTwo circumstances may occur causing the system to power-offautomatically. A beeping alarm will sound before the system willpower-off.
34English2English2. Allow the system to power-off after the 5 warning beeps thencheck whether the heatsink and fan are mounted properly ontothe CPU be
352EnglishEnglish7. Boot Windows® 98. In the Windows® 98 desktop, click theStart button. Move the cursor to Settings, then click ControlPanel.To chec
36English2English2.5 Supported Softwares2.5.1 VIA Hardware MonitorThe system board comes with the VIA Hardware Monitor utilitycontained in the provi
372EnglishEnglish2.5.2.1 VIA® Service Pack Installation NotesThe AGP VxD Driver and VIA Chipset Functions Registry driversin the VIA Service P
38English2English2.5.4 Drivers and Utilities Installation Notes1. "Autorun" ONLY supports the Windows 95, Windows 98,Windows 98 SE, Win
392EnglishEnglish2.6 TroubleshootingThis section of the manual is designed to help you with problemsthat you may encounter with your personal compute
4Quick Setup Guide1Quick SetupGuideTable of ContentsChapter 1Quick Setup Guide...Chapter 2English...
40English2EnglishMonitor/DisplayIf the display screen remains dark after the system is turned on:1. Make sure that the monitors power switch is on.2.
412EnglishEnglishFloppy DriveThe computer cannot access the floppy drive.1. The floppy diskette may not be formatted. Format the disketteand try again
42English2Englishprinter can be assumed to be in good condition. If the printerremains inoperative, replace the printer cable and try again.Serial Por
433Français(French)Français (French)Chapter 3 - Français (French)Table des MatièresListe de Vérification de lEmballageLemballage de la carte système
443Français(French)Français (French)Français3.1 Caractéristiques et Spécifications3.1.1 CaractéristiquesChipsetVIA® KT133 - VT8363 et VT82C686A (AK
453Français(French)Français (French)DIMMs2MBx64/x724MBx64/x728MBx64/x72Mémoire16MB32MB64MBDIMMs16MBx64/x7232MBx64/x7264MBx64/x72Mémoire128MB256MB512MB
463Français(French)Français (French)FrançaisPorts Double Module ATX (Connecteurs PC 99 avec codescouleur)2 Ports USB 2 port série DB-9 compatible N
473Français(French)Français (French)Ports USBLa carte système supporte 4 ports USB. Deux ports USB sur cartese trouvent sur les ports double deck ATX
483Français(French)Français (French)Français Contrôle de marche/arrêt automatique de ventilateur de châssis Capacité de relecture affichant la tempé
493Français(French)Français (French)Arrêt Automatique de Ventilateur de ChâssisLes ventilateurs de châssis sarrêteront automatiquement une foisque le
51Quick Setup GuideQuick SetupGuide1.1 System Board LayoutChapter 1 - Quick Setup GuideAK74-SC(VIA® KT133 - VT8363 and VT82C686AUses the Onboard Audi
503Français(French)Français (French)FrançaisACPI STRLa carte système est conçue de façon à être conforme auxspécifications ACPI (Configuration Avanc
513Français(French)Français (French)3.2 Utilisation de la Fonction de Protection deCPU par VentilateurLe CPU doit être refroidi à laide dun ventilat
523Français(French)Français (French)Français2. Le ventilateur du CPU ne tourne pas immédiatement lors delamorçage du système ou il se passe un moment
533Français(French)Français (French)peut venir du fait que le ventilateur du CPU est endommagé ouquil ne tourne pas correctement. Essayez de le rempl
543Français(French)Français (French)Français7. Démarrez Windows® 98. Sur le bureau de Windows® 98,cliquez sur le bouton Démarrer. Déplacez le curseur
553Français(French)Français (French)3.5 Logiciels Supportés3.5.1 Utilitaire VIA Hardware MonitorLa carte système est livrée avec un utilitaire de
563Français(French)Français (French)Français3.5.2.1 Notes dInstallation de VIA® Service PackVIA Service Pack qui se trouve dans le CD fourni compr
573Français(French)Français (French)3.5.3 Pilotes Audio et Logiciels dApplicationsLe CD contenu dans lemballage de la carte système comprendaussi d
583Français(French)Français (French)Français3.6 DépannageCe chapitre du manuel est destiné à vous aider résoudre lesproblèmes éventuels que vous pour
593Français(French)Français (French)champ CPU Fan Protection (Sous-menu PC Health Status) duBIOS.Moniteur/AffichageSi lécran daffichage reste étei
6Quick Setup Guide1Quick SetupGuideAK74-SU(VIA® KT133 - VT8363 and VT82C686AUses Creative ES1373 PCI Audio)
603Français(French)Français (French)FrançaisAlimentationA la mise sous tension de lordinateur rien ne se passe.1. Vérifiez que lune des extrémités d
613Français(French)Français (French)Durée de formatage trop longue.1. Si votre disque dur met trop de temps à se formater, celaprovient sûrement dun
623Français(French)Français (French)FrançaisClavierRien ne se passe quand une touche du clavier est enfoncée.1. Assurez vous que le clavier est connec
634Deutsch(German)Deutsch (German)Chapter 4 - Deutsch (German)InhaltsverzeichnisVerpackungslisteIn der Verpackung der Systemplatine sind folgende Arti
644Deutsch(German)Deutsch (German)Français4.1 Leistungsmerkmale und Technische Daten4.1.1 LeistungsmerkmaleChipsetVIA® KT133 - VT8363 und VT82C686A
654Deutsch(German)Deutsch (German)DIMMs2MBx64/x724MBx64/x728MBx64/x72Speicher16MB32MB64MBDIMMs16MBx64/x7232MBx64/x7264MBx64/x72Speicher128MB256MB512MB
664Deutsch(German)Deutsch (German)FrançaisATX-Zweietagen-Anschlüsse (PC 99 mit farbkodiertenSteckverbindungen) 2 USB-Anschlüsse 2 serieller DB-9-Ans
674Deutsch(German)Deutsch (German)IrDA-SchnittstelleDie Systemplatine ist mit einem IrDA-Anschluß versehen, durchwelche eine kabellose Verbindung zwis
684Deutsch(German)Deutsch (German)Français4.1.2 System Health Monitor FunktionsDurch die Systemplatine können die folgenden gesundheitlichenBedingun
694Deutsch(German)Deutsch (German)ÜberspannungMit der Überspannungsfunktion können Sie eine niedrigereKernspannung, mit der der CPU versorgt wird, von
71Quick Setup GuideQuick SetupGuideAK74-EC(VIA® KT133 - VT8363 and VT82C686BUses the Onboard Audio)
704Deutsch(German)Deutsch (German)FrançaisWecken bei LAN (Wake-On-LAN)Durch die Funktion Wecken bei LAN-Bereitschaft kann einausgeschalteter PC fer
714Deutsch(German)Deutsch (German)Wichtig:Die 5VSB-Stromquelle Ihres Netzgerätes muß eine Leistung von≥1A unterstützen.VirusschutzDurch die meisten Vi
724Deutsch(German)Deutsch (German)FrançaisDurch die zwei folgenden Umstände, die auftreten können, wird dasSystem automatisch ausgeschaltet. Vor einem
734Deutsch(German)Deutsch (German)1. Die Taste <Del>, dann eine neue Einstellung (sichere CPU-Temperatur) in dieses Feld eingeben;oder2. Lassen
744Deutsch(German)Deutsch (German)Français4.4 Anwendung der Funktion Suspendieren aufRAM1. Power Management Setup in dem Hauptbildschirm auswähle
754Deutsch(German)Deutsch (German)12. Nachdem Sie die obigen Schritte ausgeführt haben und den PCausschalten möchten, muß der Vorgang zum Schließen d
764Deutsch(German)Deutsch (German)Français4.5 Unterstützte Software4.5.1 VIA Hardware Monitor-DienstprogrammDie Systemplatine wurde mit dem Dienstpr
774Deutsch(German)Deutsch (German)Zum Installieren dieser Treiber legen Sie die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk. Der Autorun-Schirm (Main Board Utility CD)
784Deutsch(German)Deutsch (German)Français4.5.3 Audiotreiber und Software-AnwendungsprogrammAuf der mit der Systemplatine gelieferten CD sind ebenfal
794Deutsch(German)Deutsch (German)4.6 FehlersucheIn diesem Kapitel finden Sie Hinweise zum Lösen von Problemen, diebei der Benutzung Ihres PCs auftre
8Quick Setup Guide1Quick SetupGuideAK74-AC(VIA® KT133 - VT8363A and VT82C686BUses the Onboard Audio)
804Deutsch(German)Deutsch (German)Français(Submenü mit dem PC Health Status) im BIOS deaktivierenmüssen.Monitor/BildschirmFalls der Bildschirm nach de
814Deutsch(German)Deutsch (German)StromversorgungNichts geschieht nach dem Einschalten des Computers.1. Stellen Sie sicher, daß ein Ende des WS-Netzk
824Deutsch(German)Deutsch (German)FrançaisUngewöhnlich lange Formatierdauer.1. Falls das Festplattenlaufwerk eine ungewöhnlich lange Dauer zumFormatie
834Deutsch(German)Deutsch (German)TastaturBeim Drücken einer Taste auf der Tastatur geschieht nichts.1. Stellen Sie sicher, daß die Tastatur ordnungsg
845Español(Spanish)Español (Spanish)Chapter 5 - Español (Spanish)Tabla de los ContenidosLista de Chequeo del PaqueteEl paquete del tablero de sistema
855Español(Spanish)Español (Spanish)5.1 Características y Especificaciones5.1.1 CaracterísticasChipsetVIA® KT133 - VT8363 y VT82C686A (AK74-SC/SU)
865Español(Spanish)Español (Spanish)DIMMs2MBx64/x724MBx64/x728MBx64/x72Memoria16MB32MB64MBDIMMs16MBx64/x7232MBx64/x7264MBx64/x72Memoria128MB256MB512MB
875Español(Spanish)Español (Spanish)Puertos de Cubierta Doble de ATX (Conectores de PC 99 color-cifrado) 2 puertos de USB 2 puerto de serie DB-9 NS1
885Español(Spanish)Español (Spanish)Puertos de USBEl tablero de sistema soporta 4 puertos de USB. Dos puertos deUSB en tablero son situados en el dobl
895Español(Spanish)Español (Spanish) Control de encendido/apagado del abanico de chasis automático Lea la capacidad de vuelta que presenta la temper
91Quick Setup GuideQuick SetupGuide1.2 Jumpers1.2.1 Clear CMOS Data - JP82-3 On:Clear CMOS Data1-2 On: Normal(default)1231231.2.2 Onboard Audio Code
905Español(Spanish)Español (Spanish)Abanico Apagado de Chasis AutomáticoLos abanicos de chasis apagarán automáticamente una vez que elsistema entra al
915Español(Spanish)Español (Spanish)ACPI STREl tablero de sistema es diseñado para encontrar con laespecificación de ACPI (Configuración Avanzada e
925Español(Spanish)Español (Spanish)5.2 Utilizando la Función de Procteccion delVentilador de CPUEl CPU debe estar en temperatura adecuadas y no dejar
935Español(Spanish)Español (Spanish)5.3 Utilizando la Función Protección deTemperatura de CPULa función de Protección de Temperatura de CPU tiene lac
945Español(Spanish)Español (Spanish)entre 40oC y 45oC. Esta referencia de temperatura le guiará cuandousted configura este campo según al nivel de pro
955Español(Spanish)Español (Spanish)11. Cliquea el tab de Avanzado. En el campo de Cuando presionoel botón de energía en mí computadora, selecciona
965Español(Spanish)Español (Spanish)5.5 Softwares Soportados5.5.1 Utilidad de VIA Hardware MonitorEl tablero de sistema viene con la utilidad de V
975Español(Spanish)Español (Spanish)readme, cliquea el botón de Read Me en la pantalla deautocorrido.5.5.2.1 Notas de Instalación de Paquete de
985Español(Spanish)Español (Spanish)5.5.3 Programa Instalador de Audio y Aplicación delSoftwareEl CD en el paquete del tablero de sistema también in
995Español(Spanish)Español (Spanish)5.6 Investigación de ConflictosEste capítulo del manual se diseña para ayudarlo con problemas queusted puede enco
Kommentare zu diesen Handbüchern